| |
Troldmandens nevø 1:
Eventyret og personerne
Af Louis Nielsen -
KP 02-2003
Vores gennemgang af
de enkelte bøger i Narniaserien er vi nu nået
til nr.6 - “Troldmandens nevø”.
I forhold til Narnias kronologi
er den egentlig den første, idet Narnia skabes
i den, men i den proces, hvori den blev til i Lewis’
fantasi, er den nummer 6 og næstsidst, kun efterfulgt
af “Det sidste slag”.
Hele Narniaserien blev til over
godt seks år fra 1949 til 1956. Medens de fem første
bøger i serien næsten flød fra Lewis’
pen - for et pars vedkommende var der kun få måneder
imellem dem - gik det en del langsommere med de to sidste.
Lysten hos Lewis til umiddelbart
efter “Løven, heksen og garderobeskabet”
at fortælle om Narnias tilblivelse var stor, og
han gjorde også forsøget, men gik på
et forholdsvis tidligt tidspunkt i udviklingen af fortællingen
død i den. Den kom til at vente en rum tid, hvori
så de andre fortællinger blev skrevet.
I “Troldmandens nevø”
skal vi et forholdsvis langt stykke ind i fortælling-
en, før vi møder løven Aslan. For
Lewis er det Aslan, som giver liv til og sammenhæng
i hele krøniken om Narnia. Uden Aslan ville fortællingen
aldrig være blevet den fortælling, den blev.
Men Aslan var ikke det første billede, Lewis så
for sig af de billeder, som kom til at skabe og udforme
fortællingen om Narnia. Men pludselig var Aslan
der, han ligesom “sprang ind i fortællingen”
og i og med hans ankomst var der skabt enhed og sammenhæng
i fortællingerne.
Lewis tænkte afgjort kristent,
og for ham repræsenterede Aslan lige fra begyndelsen
tydeligvis Jesus Kristus, Guds Søn, Skaberen og
Forløseren. Men som vi allerede har sagt det nogle
gange, er det sådan, at medens Lewis’ tro
og hans teologiske reflektioner ligger bag fortællingerne
om Narnia, er det ikke sådan, at han opfatter sig
selv som apologet for kristendommen i forhold til de børn,
som han skriver historien for.
Hvad han ønsker at opnå
er at “døbe” (det udtryk han selv bruger)
sine børnelæseres fantasi sådan, at
når de senere i livet møder den virkelige
og sande fortælling om Jesus Kristus, vil de allerede
gennem fortællingerne om Narnia være fortrolig
med denne fortællings begrebsverden og med det,
som den indeholder og betyder.
Narniafortællingerne udkom
på et tidspunkt, hvor man rynkede på næsen
ad eventyr. Børns fantasi skulle bestemt ikke udvikles;
det man skulle lære dem var at forholde sig til
deres virkelighed. Jeg var personlig så heldig at
have en far, som elskede eventyr og elskede at fortælle
eventyr.
Da jeg selv fik børn
i midten af halvfjerdserne og begyndelsen af firserne
var det den “realistiske” pædagogiske
genre, som var den fremherskende i børnehaverne
og medierne. Flere af de serier for børn, som TV
frembragte og viste, handlede om børn fra skilsmissehjem.
En harmonisk fungerende familie var et særsyn i
skandinavisk producerede TV serier for børn, men
kom til gengæld til orde i amerikanske serier som
“Huset på Prærien” eller “Anne
fra Grønnebakken”.
“Totte” - og “Lotte”
bøgerne var umådelig populære, også
fortællingerne om “Alfons Åberg”.
Der var også fortællinger som åbnede
op for fantasien, ikke mindst Astrid Lindgrens. Men det
er tankevækkende, at hun ville næppe nogensinde
have skrevet “Brød-rene Løvehjerte”
og “Mio, min Mio”, hvis det ikke havde været
for Tolkiens “Hobitten” og “Ringenes
Herre” og ikke mindst Lewis’ banebrydende
indflydelse gennem fortællingerne om Narnia.
De langt senere tilkomne fortællinger
om Harry Potter ville heller aldrig have set dagens lys
uden den succes, som Narniabøgerne opnåede,
ganske vist ikke umiddelbart ved deres fremkomst men senere.
Intensiteten i fortællingerne
om Narnia følger so sagt med Aslan og i hans spor.
Når det gælder “Troldmand-ens nevø”
dukker Aslan først op ved slutningen af kapitel
8 som den syngende løve, som ved sin sang skaber
Narnia. Men historien forud herfor er bestemt også
interessant, omend trist og grå, men dog isprængt
humor og andre oplivende momenter.
Handlingen:
De indledende kapitler og nogle af de efterfølgende
foregår i London i et trist kvarter, ikke et slum
eller fattigkvarter, men heller ikke et rigmandskvarter,
vel nærmest nedre middelklasse. Drengen Digory og
pigen
Polly er hovedpersonerne sammen
med Digorys skumle, lurvede og tarvelig onkel, som bestemt
er ond, men kedelig ond, et djævelens barn, men
ikke et saftigt og lækkert sådant, hvis vi
skulle beskrive ham med Fangegarns terminologi (Fangegarn
er departementchefen i det departement af Helvede, som
beskæftiger sig med 5. kolonne virksomhed mellem
os mennesker i Lewis’ “Fra Helvedes Blækhus”).
Sammen med Andrew, som onklen
kaldes, og Digory bor også en gammel tante; hun
skal vise sig at være en herlig gammel dame, ikke
sådan at bide skeer med. Polly er en pige i samme
husrække som den, hvor Digory bor, som han møder
sådan en kedelig eftermiddag, hvor han ikke rigtig
ved, hvad han skal tage sig til. Men han har det held
at være fra en tid, hvor børn endnu kunne
finde ud af at lege sammen. Digory er hos sin onkel og
sin tante, fordi hans mor er syg, åbenbart dødelig
syg. Det indgår som et senere ledemotiv i historien.
Onkel Andrew har sin interesse
for det okkulte og for sort magi fra sin gudmor, “den
gamle fru Lefay”, som ikke alene var mærkelig
men tillige kriminel og en tid lang var fængslet.
Før sin død havde
hun overdraget onkel Andrew en æske og havde afkrævet
ham et løfte om, at han efter hendes død
under iagttagelse af nogle bestemte ritualer ville brænde
denne æske. Dette løfte havde onkel Andrew
brudt, selv om der var gået lang tid, før
han vovede at åbne æsken, som han frygtede
måske indeholdt noget yderst farligt.
Fru Lefay havde hævdet
om sig selv, at hun var en af de sidste i live med fe-blod
i årerne. Æsken viste sig at stamme fra det
forsvundne kontinent Atlantis. Men hvad indeholdt så
æsken? Det var den store hemmelighed, som onkel
Andrew kun tør tale om med hviskende stemme: “Æsken
fra Atlantis indeholdt noget, der var blevet bragt hertil
fra en anden verden, dengang vores verden endnu var ganske
ny”. Men hvad indeholdt den? spørger Digory,
hvis interesse nu trods hans modvilje var blevet vakt.
“Kun støv”
sagde onkel Andrew “Fint, tørt støv”.
...... “Jeg vidste, fortsatte han, “at dersom
man blot kunne give det den rigtige form, ville det støv
kunne føre en med tilbage til det sted, det var
kommet fra. Men det svære var at give det den rigtige
form. Mine første eksperimenter var alle mislykkede.
Jeg prøvede dem på marsvin. Nogle af dem
døde bare. Andre eksploderede som små bomber
... “.
Efter mange andre genvordigheder
lykkes det omsider onkel Andrew at fremstille en gul ring,
med hvilken han først sender et marsvin og nu for
et øjeblik siden har sendt Polly til den forsvundne
verden, tror han da selv.
Men hvordan kommer man tilbage
fra den anden verden? Det er det lumske og lumpne i onkel
Andrews fremfærd over for børnene, at han
har sendt Polly af sted uden at spørge hende, om
hun vil, akkurat som var hun et marsvin. Og skal hun bringes
tilbage, er Digory på forhånd tvunget til
at tage af sted, for han har ikke fortalt Polly noget
om eller forsynet hende med den grønne ring, som
bringer en tilbage. Onkel Andrew er af en meget speciel
karakter, men det vender vi tilbage til senere.
Onkel Andrew formoder, at den
gule ring bringer en tilbage til den for-svundne verden.
Men det er forkert. Den bringer en bort fra ens egen verden.
I første omgang bragte den dem til Mellemskoven,
som var en stille skov, hvor intet andet høres
end træernes groen. Mellemskoven er fyldt af stilhed
og ro, et vidunderligt sted hvor alting hviler og alting
nærmest er glemt, men det er ikke et sted, hvor
der foregår andet end, at træerne gror.
Men i Mellemskoven er der en
masse små damme, og det viser sig nu, at hver af
disse damme er “indgangen” til andre verdener,
bestående verdner, som verdenen hvorfra Polly og
Digory kom, verdener som er ved at forgå som Charn,
som de snart er på vej til, verdener under skabelse
som Narnia som de senere og gennem en anden dam kommer
til. Nogle damme er udtørrede, og verdenerne, som
disse damme repræsenterer, er døde verdener,
forgangne verdener, som der ikke længere er nogen
adgang til.
Charn er en kæmpeby fyldt
af ruiner af slotte og borge, som dødens stilhed
meget længe har ruget over. Støvet har lagt
sig over alt, og alt ligger hen som i evig død.
Solen hænger lavt, stor og træt på himmelen,
som er også den ved at dø. Inde i hvad der
måtte have været en riddersal eller tronsal
sidder en række fornemt klædte konger, dronninger,
prinser og prinsesser, alle døde.
Som Polly og Digory ser nøjere
på hver af dem iagttager de, hvordan ansigterne
på hver af dem bliver mere og mere stolte og hovne
og mere og mere onde. Den sidste i rækken har en
gang været en blændende skøn kvinde,
men er samtidig bæreren af det ondeste ansigt, man
kan tænke sig. Hun minder Digory ubehageligt om
onkel Andrew.
Midt i salen står et mærkeligt
bord, og over bordet hænger en klokke, og på
bordet ligger en hammer. En inskription forkynder:
“Stop, o kvinde eller
mand,
Og slå på denne klokke an;
Ellers får du ej at se,
Hvilke ting der så vil ske”.
Polly afviser, at de skal lade
sig lokke til at gøre noget. For Digory stiller
sagen sig helt anderledes an: “Jamen, kan du ikke
se, at vi bliver nødt til at slå på
klokken!”. - Der er i bogen nogle observationer
om forskellen mellem piger og drenge, som vi vender tilbage
til. -
Digory slår på klokken,
som sættes i svingninger og først udsender
en blid stille klang, som imidlertid vokser til infernalsk
styrke, som får stedet til at ryste og styrte sammen
omkring dem. Endnu værre vækker lyden også
den blændende smukke, men onde dronning til live.
Jadis er hendes navn. Hende skal vi komme til at høre
meget mere om.
Digory og Polly er havnet i
store fortrædeligheder på grund af hende.
De prøver ihærdigt ved hjælp af ringene
at komme væk fra hende og hendes verden, men hun
er dem både for stærk og snu og følger
med dem først til Mellemskoven, hvor hun bliver
bleg og afmægtig og derefter tilbage til deres verden,
til London.
Her har hun ikke har samme ma-giske
kraft, som hun havde i Charn, men hendes styrke er alligevel
overmenneskelig og skrækindgydende. Be-drøveligvis
følger hun også med dem til Narnia, men den
historie kommer først langt senere i bogen og må
vente til en af de følgende artikler.
Efter at hun har forvoldt en
forfærdelig masse ulykker i London, lykkes det omsider
Digory og Polly at tage heksen med sig igen til en anden
verden, først til Mellemskoven, hvor de lægger
mærke til, at den dam, som havde været “indgangen”
til Charn, nu var tørret ind. Charn var nu ophørt
med at eksistere og hørte til mellem de forgangne
verdener.
Med sig havde de også
onkel Andrew, drochehesten Jordbær og dens kusk.
Gennem en anden dam kommer de til endnu en verden, en
tom verden tror de først, men nogle øjeblikke
senere bliver de vidne til skabelsen af en ny verden.
Skønt de har gjort alt, hvad de kunne for at slippe
af med Jadis, Heksen, viser det sig, at hun også
er fulgt med dem her.
På dette sted, hvad handlingen
angår, slutter vi i denne artikel. I resten af artiklen
og den næste vil vi prøve at danne os et
billede af de personer, vi hidtil har mødt: først
og fremmest Digory og Polly, onkel Andrew, dronning Jadis,
men også tante Letty og londonkusken.
Personerne
Digory er i “Løven, heksen og garderobeskabet”
professor Kirke, i hvis hjem de fire børn opholder
sig, da de for første gang kaldes til Narnia. Gar-derobeskabet
i den fortælling er faktisk gjort af brædder
fra et træ, hvis frø kom fra Narnia. Derigennem
forbindelsen mellem professoren og garderobeskabet og
garderobeskabet og Narnia.
Digorys far er i Indien, og
hans mor ligger dødssyg hos en onkel og tante i
London, som også tager sig af Digory. Digory er
som drenge er flest, men ef-terhånden som historien
udfolder sig, ser vi, at han også kan tænke.
Digory er en nysgerrig dreng, som gerne vil opleve eventyr.
Som det ofte er tilfældet med børn har Digory
også en udpræget retfærdighedssans,
en instinktiv fornemmelse for, at der er moralske grænser,
ingen må overskride:
“Idet han (onkel Andrew)
sagde dette, udstødte han et suk, og han så
så alvorlig og ædel og gådefuld ud,
at Digory et øjeblik tænkte, at der virkelig
var noget om det, han sagde. Men så kom han i tanke
om det uhyggelige udtryk, onkelen havde haft i ansigtet
et øjeblik før Polly forsvandt; og så
gennemskuede han straks onkel Andrews flotte ord. “Det
eneste, de betyder,” sagde han til sig selv, “er,
at han tror, han kan gøre hvad som helst, han har
lyst til, for at få hvad, som helst, han vil have”
Det er godt tænkt og iagttaget
af en dreng. Digorys insisteren på, at onkel Andrew
i forbindelse med Pollys for-svinden har handlet ikke
alene egoistisk, men gement og ondt, viser, at verden
for Digory er en moralsk verden styret af universelle
moralske love, som intet menneske, heller ikke et menneske
med oversanselige evner som onkel Andrew kan sætte
sig ud over:
“Hans (Digorys) kinder
blussede af vrede nu. “Det eneste, jeg kan sige,”
tilføjede han, “også selv om du er
min onkel (Digory er også en høflig dreng)
- er, at du har opført dig som en ussel kujon ved
at sende en pige til et sted, som du ikke selv tør
besøge”.
Digory
er styret af Tao, det sæt af fælles moralværdier,
som ifølge Lewis (i “Menneskets afskaffelse”)
er alle menneskers moralværdier uanset kultur og
tid. Digory har endnu ikke været i Narnia, og Aslan
ved vi endnu intet om. Onkel Andrews følelse af
overlegenhed i forhold til de almindelige morallove er
for Digory simpelt hen “vås:
“Åh, hold op med alt det vås,”
sagde Digory. “Har du tænkt dig at hente Polly
tilbage?”.
Onkel Andrew er blottet for
enhver anstændighedsfølse og går ikke
af vejen for det værste hykleri:
“Jeg håber”,
sagde onkel Andrew et øjeblik efter med meget høj
og kraftig stemme (som om han var den perfekte onkel,
der netop har givet sin nevø en pæn drikkeskilling
og et godt råd), “jeg håber, kære
Digory, at du ikke er nogen bangebuks. Jeg ville være
meget bedrøvet over at finde ud af, at et medlem
af vores familie ikke var ærefuld og ridderlig nok
til at komme en ...øh... nødstedt dame til
undsætning.”
“Årh, klap i!” sagde Digory. “Hvis
du selv var ærefuld og alt det dér, ville
du også selv tage af sted. Men det ved jeg, at du
ikke vil. Godt. Jeg kan se, at jeg bliver nødt
til det. Men du er et uhyre. Du har garanteret planlagt
det hele, så hun kom af sted uden at vide det, og
at jeg så ville blive nødt til at følge
efter hende.”
“Naturligvis,” sagde onkel Andrew og smilede
sit væmmelige smil.
“Udmærket. Jeg skal nok tage af sted. Men
der er én ting, jeg gerne vil sige først.
Jeg har aldrig troet på trolddom før i dag.
Nu kan jeg se, at der er noget om det. Og hvis det er
rigtigt, så er alle de gamle eventyr vel mere eller
mindre sande. Og du er simpelt hen en ond og grusom troldmand
ligesom dem i eventyrene. Men jeg har bare aldrig nogen
sinde læst et eventyr, hvor den slags mennesker
ikke fik deres straf til sidst, og det vil jeg vædde
på, at du også får. Og det har du fortjent.”
Det er fristende at sammenligne
drengen Digory med andre drenge i Narniakrøniken,
med Peter og Edward f.eks. for ikke at tale om Eustace.
I forhold til Eustace er det næsten som om, at Digory
kunne være kommet fra en anden verden.
Eustace er en moderne dreng,
et produkt af det moderne skolesystem med dens “grønne
bog”, hvor det mysteriøse og transcendente
er afskaffet, hvor eventyr, drømme og længsler
anses for upassende og uønskede, og hvor naturens
og tingenes objektive virkelighed er ombyttet med det
oplevende subjekts.
Eustace skal gennem en forfærdelig
masse ydmygende oplevelser, før han bliver den
dreng, vi kender fra “Sølvstolen”,
og selv da er han ikke helt sluppet fri af arven fra sin
uheldige opdragelse. Med risiko for, at fantasien løber
af med os, kan man måske vove at drage en sammenligning
mellem Lewis som barn og Lewis som teenager og ung mand.
Digory er mere den dreng, Lewis
var som barn, Eustace mere Lewis som teenager og ung.
Digory er opdraget med og fortrolig med objektive mo-ralske
værdier, som ingen dødelig kan og bør
sætte sig ud over, han er også fortrolig med,
at det at være menneske betyder at stå til
ansvar for sine hand-linger, om ikke før så
på dommens dag. Mere om Digory senere.
“Mellemskoven” er et interessant
sted i fortællingen. Flere steder i Narniakrønikerne
er der indlagt sådanne steder, som ikke er en del
af den verden, de forskellige børn kommer fra,
men heller ikke en del af Narnia eller af Aslans eget
land. Mellemskoven er ligesom et billede på det
evige, som transcenderer det umiddelbare og øjeblikkelige.
Her åbner sig muligheden
for nye eventyr og nye valg, men her lukkes samtidig af
for andre valg og eventyr. Noget bliver muligt, andet
umuligt. Det er ligesom et besindelsens og afklaringens
sted midt i livets pulserende strøm. Her er rart
at være, men samtidig er det klart, at man ikke
kan blive her, men må videre. At møde det
evige bliver livsbestemmende for et menneske.
At møde Gud som Abraham
eller Moses eller Jeremias og talrige andre siden har
mødt ham bliver livsforand-rende. At høre
Jesus nævne ens navn og sige “Følg
mig!” er ikke bare en begivenhed blandt andre begivenheder,
det er begivenheden, som indebærer alle muligheder
for at finde liv, men samtidigt, - hvis kaldet afvises,
- risikoen for at miste livet, miste det for altid.
Henvisningen til Atlantis -
det klassiske sagn om en forsvunden verden - og Mellemskoven
med dens mange damme som porte ind til bestående
verdener eller verdener under skabelse og med dens udtørrede
damme som en slags dæksler over forsvundne og nu
for altid lukkede verdener - er en ny påmindelse
om Lewis’ tro på, at Gud godt kan have maget
det sådan, at der faktisk har været andre
verdener, og at der er andre verdener end den, vi kender.
Om det kan vi intet vide, derfor
skal vi heller ikke udelukke muligheden for det. I Lewis’
fiktive bøger - Narniahistorierne , Science fiction
Trilogien, Den store Skilsmisse, og omend på en
anden måde i Fra Helvedes Blækhus og Før
vi får Ansigter spiller muligheden for at kunne
komme ind i andre verdener og eksistensen af andre verdener
hinsides Mælkevejen og hinsides Tiden en enorm rolle
ikke blot som et litterært påskud eller trick,
men også som en slags “øjen - og tankeåbner”
, som gør det muligt for læserne at overskride
sine forestillingers begrænsning og dermed blive
i stand til at tænke større tanker end de
ellers vil kunne.
Sætter vi det ind i en
kristen sammenhæng, kan vi i fuld alvor og med overbevisning
også hævde, at det er just det, Skriften ved
at fortælle sine fortællinger gør og
det fra dens første fortælling til dens sidste.
Ikke mindst inkarnationen med Jesu, Guds Søns komme
til os bygger bro mellem himmel og jord, sådan at
Guds liv kommer til os og evigt fællesskab oprettes
mellem Gud og os.
Polly er en typisk pige,
en pige med ben i næsen, en pige med pigers praktiske
sans og med begge ben på jorden. Ingen vidtløfttigheder
her. Som piger ofte gør, fortæller hun også
Digory sandheder om ham selv, som han ikke just bryder
sig om at høre.
Intuitiv men også pligtopfyldende
kan hun vist også siges at være. Selv om Digory
kan være et øg og kun kan takke sig selv
for det rod, de er kommet i, står hun dog trofast
ved hans side. Kort sagt er hun en brav pige.
Det samme kan siges om tante
Letty. Hun lader sig ikke dupere, men holder
fast ved de gode manerer. Ikke noget med tant og fjas.
Hun “kalder en spade for en spade”. Hun er
myndig og uforfærdet. Hun er også stærk.
At hun kan holde ud at bo sammen med en mand af onkel
Andrews karakter er en anelse gådefuldt.
Det har vel noget med kvinders
generelle omsorg at gøre, deres større medlidenhedsfølelse,
men har også noget med deres generelt større
evner til at overleve og kapere det umulige at gøre.
Lewis delte den bibelske tanke
om manden som “kvindens hovede” , men han
så også en slags Skaberens ironi i den tanke.
For på talrige måder havde Skaberen jo udrustet
kvinden med de rigere og større gaver. Var det
for at lære os, mænd som kvinder, at livet
ikke er et spørgsmål om magt og evner, men
om kærlighed og villighed til gensidig at underlægge
sig hinanden og om at give afkald på at være
den ypperste i tjeneste for den anden? Sådan reflekterer
han over spørgsmålet mand/ kvinde og det
evigt rivaliserende forhold mellem dem i bogen “The
four Loves” - “De fire slags kærlighed”
(ikke oversat til dansk).
I næste artikel går
vi videre med handlingen i “Troldmandens nevø”
og med et portræt af onkel Andrew og en analyse
af Jaris, dronningen, som nogle kalder “heksen”,
tante Letty “Den skamløse tøjte”.
|