| |
sølvstolen 7:
Fra dødsriget til himmelen
Af Louis Nielsen -
KP 04-2002
Kapitel 14: “Verdens
bund”:
Noget i den skildring, som følger, minder påfaldende
om de sidste kapitler i “Morgenvandrerens rejse”
, hvor skibet er kommet til “verdens ende”
og musen Rippitjip alene i sin lille skindbåd sejler
mod verdens ende og Aslans eget land.
Kong Caspian havde dengang haft
denne ubændige trang til at sejle med, og kun ved
næsten at anvende vold var det lykkedes hans venner
at afholde ham fra det og kalde ham tilbage til pligtens
vej - til opgaven, Aslan havde kaldet ham til.
Prins Rilian har stående
overfor kløften, som lukker op til Bism, riget
under jordens bund, den samme hunger og trang efter det
ultimative eventyr. Jill kan simpelthen ikke klare tanken
om, at de skulle begive sig ned i den ildsprudlende kløft,
og vender sit blik mod Eustace i forvisning om at få
opbakning hos ham. Men hvad oplever hun?
“Hendes bekymring
steg, da hun så, at hans ansigt var helt forandret.
Han lignede mere prinsen end den gamle Schrubb fra forsøgsskolen.
For nu huskede han alle sine eventyr og den tid, hvor
han havde sejlet med kong Caspian”
“Eders Højhed,” sagde han. “Hvis
min gamle ven, musen Rippitjip, havde været her,
ville han have sagt, at vi ikke kunne afvise Bisms eventyr
uden at få en plet på vores ære”.
Jill er endnu ikke blevet fanget
så meget ind af Narnias unikke atmosfære,
at hun er blevet grebet af den. Hun tænker endnu
alt for rationalistisk, alt for meget efter, hvad hun
har lært på forsøgsskolen.
Trangen til eventyr, som Narnia
vækker hos mennesker, har kun i begrænset
omfang meldt sig hos hende, hun sidder stadig for meget
fast i nyttetænkning. Hun afviser også hårdnakket
at tro på Golgs beskrivelse af Bisms “Ægte
sølv , ægte diamanter”.
For hende kan sølv og
diamanter kun komme fra miner under jorden, og her er
de dybere, end hvor selv de dybeste miner findes.
At der under jordens dyb kan
være et rige, hvor sølv, guld og diamenter
er levende og vokser, hvor “man kan plukke en håndfuld
rubiner, som man kan spise, eller presse sig en kopfuld
diamantsaft” er endnu for Jill det rene vås.
Hun vil slet ikke have evnet at følge Golg, når
han fortsatte: “I vil ikke have noget tilovers for
de kolde, døde skatte fra jeres sølle miner,
når I én gang har smagt de levende fra Bism”.
Dødsriget i Bibelen
Men hvad er Bism, og hvad står det for i Lewis’
tankeunivers? I og med, at rejseselskabet nærmest
styrtede ned i jordens dyb og siden blev ledt ned i Det
dybe rige, og i og med, at de undervejs også passerede
den sovende fader Tid, bibragtes vi en fornemmelse af,
at det var de dødes rige, de besøgte.
Heksen, Fruen af den grønne
Kjortel, som hun kalder sig i denne bog, har været
henvist til dødsriget, men derfra er hun igen på
vej tilbage til overfladen, tilbage til Narnia, som hun,
da børnene og Muddermukke endelig nåede frem,
er så tæt på at generobre, at vi taler
om næste dag og ikke om en uge, måned eller
år.
Mange forestillinger brydes
i dette her. Bibelens apokalyptiske beskrivelser er bestemt
med, græsk mytologi også middelalderkirkens
opfattelse og beskrivelse af underverdenen, som også
ligger bag Dantes “Guddommelige komedie”.
Det nye Testamente taler om
“afgrunden” , og om “det høje
og det dybe”, og om dødsriget. Traditionelt
opfattes dødsriget som “under jorden”
, man stiger ned i Sjeol, dødsriget. Men i Det
nye Testamentes univers er de hensovede hellige nok i
deres grave, men selv er de i Paradiset, “hjemme
hos Herren”, om det er Himmelen selv eller Himmelens
forgård, kan vi ikke vide, saligheden og lykken
der behøver vi ikke at have den mindste tvivl om.
Bibelen forkynder også
tydeligt og klart, at der ikke er noget sted i universet
eller for den sags skyld universerne, hvor Gud ikke er
til stede, hvor hans magt ikke når os. Intet sted,
hverken i det højeste høje eller i det dybeste
dybe, kan isolere os, så hans kærlighed ikke
når os, omvendt kan vi ikke gemme os noget sted,
hvor hans dom ikke vil kunne nå os.
Det nye Testamente proklamerer
også frejdigt, at Kristus ikke alene er Herre over
levende og døde, men også over det dybe,
død, dødsrige, helvede. “Op”
og “ned” behøver ikke at forvirre os,
de er ment som metaforer for hele universet, for alt,
hvad Gud har skabt i rum og tid. Og overalt i rum og tid
er han den Almægtige.
Evighedslængslen
Verdens ende, som Rippitjip rejste imod, er set fra Narnias
perspektiv forgården til Aslans eget land, Bism
nede i jordens dyb er for gnomerne det samme, landet med
uendelig og fortættet salighed, en salighed som
gør det livløse levende, en herlighed fuld
af farvepragt, hvor vi hører kerubernes røst
ud fra ilden (salamanderne, mini dragerne). Her er selv
drager gode skabninger.
Har man været i Bism,
vil man ikke længere “have noget tilovers
for de kolde, døde skatte fra jeres sølle
miner, når I én gang har smagt de levende
fra Bism”.
Ikke så mærkeligt,
at Rilian, som har genfundet sin narniske natur, - ligesom
hans far som i sin tid måtte tvinges til at blive
i stedet for at rejse til “verdens ende” -
, må tvinge sig selv til ikke at følge Golg:
“Vi må jo nok desværre drage af sted,”
sagde prinsen, “men jeg efterlader det halve af
mit hjerte i landet Bism”.
I Narniakrønikerne er
denne dybe længsel efter Aslans eget land (Himmelen)
et absolut gennemgående træk. Som Narnia og
alt ved siden af, over og under, er skabt af Aslan og
underlagt ham, men Narnia landet han kommer til, lider
for, dør for, kæmper for og lader bestå
til hans eget rige kommer, således længes
alle Narnias sande og ægte beboere efter Aslan.
Overført til vores verden
og til kristen erfaring kan vi sige, at evighedslængselen
gløder i alle sande kristnes hjerter, hvor den
mangler er noget afgjort og uendelig værdifuldt
slået i stykker. Evighedslængselen og evighedshåbet
fortættes de steder i Narniakrønikerne, hvor
vi befinder os ved “verdens ende” eller som
her foran kløften til Bism. Men det må blive
ved længslen, for opgaverne presser sig på,
og de skal løses, for de er pålagt dem af
Aslan.
Først i den sidste af
krønikerne “Det sidste slag” opfyldes
de for altid.
At Rilian, Eustace, Muddermukke og Jill har opholdt sig
så længe her foran kløften har forsinket
dem, og tiden begynder at blive kritisk, for snart vil
alt i Det dybe rige ligge under vand. Efter møjsommeligt
at have kæmpet sig gennem vandmasser og op ad bakke,
medens lysene gradvis aftager og til sidst helt slukkes,
står de pludselig tilbage “i buldrende mørke”.
De har brug for at opmuntre hinanden, hvilket de unægteligt
gør på hver sin måde:
“Tab ikke modet, venner,”
sagde prins Rilians stemme: “Hvad enten vi lever
eller dør, vil Aslan være vores herre”.
“Det er nemlig rigtigt,” sagde Muddermukkes
stemme: “Og I må ikke glemme, at der er én
fordel ved at være spærret inde hernede: Der
skal ikke bruges penge til en begravelse”.
Ubestridt af både Rilian
og Muddermukke er, at “Hvad enten vi lever eller
dør, vil Aslan være vor herre”.
Det ligger så tæt
op af et direkte bibelcitat, som noget kan være:
“Hvad enten vi altså lever eller dør,
tilhører vi Herren. Derfor døde Kristus
og blev levende igen, for at han skulle blive herre over
både døde og levende” (Rom 14:8b-9).
Medens Rilian forventer, at
de vil leve, forventer Muddermukke, at de vil dø.
Men hans pragtfulde, sorte, dødsfornægtende
humor fornægter sig ikke. Og så følger
atter en af Muddermukkes perler, den med fordelen ved
at være spærret inde hernede: “der skal
ikke bruges penge til begravelse”. Men naturligvis
er de samtidig bange. Og det kan høres på
deres stemmer.
Derfor foretrækker Jill
intet at sige. Hun vil ikke, at de andre skal vide, at
hun er bange. Men vent! noget er ved at ske.
Jill forsvinder (kapitel
15)
Hvis vi skal gøre os noget håb om at blive
færdig med “Sølvstolen” med denne
artikel, - og det skal vi - må vi haste gennem dette
kapitel, ikke fordi det ikke indeholder mange interessante
ting og mange dybsindigheder, for det gør det,
men ganske enkelt for at blive færdig.
Jill er stående på
Muddermukkes skuldre kommet gennem overfladen til et landskab,
hun til at begynde med ikke kender som et landskab, men
som hun lidt efter lidt oplever som at være kommet
op til omverdenen igen, ja at være landet midt i
Narnia.
Imedens er de øvrige
stadig der, hvor de var, da Jill med et var blevet både
tavs og borte. Eustace er sur på Muddermukke, som
ikke har kunnet holde fast på Jill:
“Jeg ved det ikke,
Scrubb,” stønnede Muddermukke. Det skulle
ikke undre mig, om jeg er den fødte taber. Skæbnen
har nok udpeget mig til at forvolde Poles død,
ligesom den udpegede mig til at spise talende hjort på
Harfang. Ikke fordi jeg ikke selv kan gøre for
det, for det kan jeg”.
Da prinsen kommenterer den skam, de har pådraget
sig ved at “sende en tapper ungjomfru i favnen på
fjenden” svarer Muddermukke ham:
“Se nu ikke alt for sort på det, herre. Vi
er nok i sikkerhed hernede, men vi risikerer at dø
af sult”.
Atter en af disse perler. Der
er næsten noget Storm P over det. Muddermukke tror
på en bestemmelse i livet, og bestemmelsen har ikke
udpeget ham som en af de heldige. Og det accepterer han
fuldt ud, og accepterer det så helhjertet, at han
ikke gør sig til et offer, men påtager sig
det fulde ansvar, også for de bommerter, han gør
sig skyld i.
Muddermukke er ædel og tapper, var han et menneske,
ville vi sige, at han er et rigtigt mandfolk. Ikke noget
klynk her, ikke noget med at gøre alt og alle til
syndebuk.
Det er forfriskende i en tid,
hvor ingen er skyld i noget, men hvor vi alle klarer frisag
ved at henvise til gener og livsbetingelser. Det er den
samme karskhed, som møder os i Jesus, og lyser
os imøde, når vi læser Det nye Testamente.
Da Rilian endelig er blevet
gravet frem, siger Lewis om ham:
“Ingen var overhovedet
i tvivl om, hvem han var........Selv om han var bleg efter
den lange indespærring i Det dybe rige og sortklædt,
støvet, ukæmmet og træt, var der noget
ved hans ansigt og holdning, som ikke var til at tage
fejl af. Det ansigtsudtryk har alle sande narniske konger,
som er herskere af Aslans nåde og sidder på
Kong Peter den Prægtiges trone på Cair Paravel”.
Få Muddermukker
Det er bemærkelsesværdigt,
at Rilian efter så længe at have været
under Heksens magt, nu så kort tid efter at være
blevet udfriet af Aslan, har genfundet og genvundet alt,
hvad han engang var som kronprins af Narnia. Det er ligefrem
at læse i hans ansigtstræk.
Siden enhver, som tror på
Jesus og har ham som Konge, er oprejst og sat som konge
med ham, kan vi fundere over, hvad det betyder overført
til os. Noget af Jesus Kristus skulle også kunne
genkendes i os, som en dag skal se Ham som han er, og
når vi ser ham blive ham lige.
Rilian hyldes nu af sine narniske
undersåtter og blandt dem “brød jubelen
løs, og folk hoppede og dansede af glæde
og omfavnede hinanden og kyssede hinanden og klaskede
hinanden på ryggen. Det var så gribende, at
tårerne vældede frem af Jills øjne.
Alle deres prøvelser havde været umagen værd
”. Det taler altsammen for sig selv og behøver
ingen kommentar fra min side.
Hvad siger Muddermukke? Ikke
andet end, hvad vi har vænnet os til at forvente
af ham. Ingen sejr, den være sig nok så stor
og ingen virak, gør nogen forskel for ham. Ufortrødent
har han gennem hele fortællingen været den
samme:
“Jill hørte
Muddermukke sige til dem, der flokkedes om ham: “Nej,
nej, min historie kan vente. Jeg har ikke oplevet noget
særligt - ikke noget, der er værd at snakke
om. Nej, jeg vil høre, hvad der er sket, mens jeg
har været væk. Prøv ikke at pakke det
ind; jeg ønsker den usminkede sandhed. Har kongen
lidt skibbrud? Har der været nogen skovbrande? Krig
ved den calormenske grænse? Eller måske et
par drager? Det skulle slet ikke undre mig”. Og
alle væsenerne lo højt og sagde: “Er
det ikke bare typisk af en marskmule?””
Alle menigheder har en Muddermukke
eller to, selvom de desværre er en uddøende
race. Muddermukkerne er mennesker, som ikke stiller nogen
krav, og som bare gør tingene, fordi tingene skal
gøres; de kendes ikke på de store følelser,
de store armbevægelser eller de store ord, men på,
at de er der, altid rede til at bære deres rigelige
del af de fælles byrder.
Mange brikker falder nu på
plads for Narnias indbyggere. De ser hele plottet for
sig og kan trække trådene tilbage til hin
gang, hvor Narnia lå hen i mørke og evig
vinter , fordi en ond heks havde nedkaldt den over landet.
Den samme ondskab, nu bare iklædt en anden forklædning
havde endnu engang planlagt et dødeligt anslag
mod Narnia.
“Og af det, Eders Højhed, kan vi lære,
at heksene fra norden altid er ude på det samme,”
sagde den ældste dværg, “men at de planer,
de lægger for at tilrane sig magten, ændrer
sig, som tiden ændrer sig.”
Det er vise ord, som finder
både tilslutning og genklang i det, som Bibelen
fortæller om Guds ærkefjendes strategi og
desperate forsøg på at fravriste Gud, hvad
der alene retmæssigt er hans. Kirken må indstille
sig på, at sådan er det, og vil det forblive,
til Kristus kommer igen, og den må indrette både
sin årvågenhed og sit beredskab efter det.
Tingene bliver sat på
plads (kapitel 16)
Også gennem dette
kapitel må vi hastigt ile. Mange ting sker i dette
kapitel, vigtigst er, at Aslan kommer, og det Aslan udretter.
Der tages afsked i dette kapitel, med nogle for altid
på denne side Aslans eget rige.
Muddermukke siger vi farvel
til. Som børnene gør vi det med vemod og
med beundring. Af ham har vi lært virkelig meget.
Der er mange dybt fascinerende
skikkelser i Narniakrønikerne, men blandt dem,
vi husker længst, er musen Rippitjip og marskmulen
Muddermukke. Jill gør det hele om Muddermukke op
i disse ord:
“Muddermukke! Du er
en rigtig gammel fupmager. Du lyder så sørgmodig
som en bedemand til begravelse, men jeg tror, at du i
virkeligheden er lykkelig. Og du taler, som du er bange
for alt mellem himmel og jord, men i virkeligheden er
du tapper som ... som en løve”.
Finere kan det ikke siges, især
det sidste med den indlagte tænkepause og så
ordene som fuldender portrættet og sætter
det hele på plads: tapper som .... som en løve”.
I Narnia er der ingen sammenligning,
som når så højt som den, for Aslan
er en løve, men en løve af en helt særlig
slags. Så højt som han når naturligvis
ingen, men sammenlignes man med en løve, så
har man fået den højeste udmærkelse,
nogen kan opnå. Muddermukke vil aldrig tro det om
sig selv, men alle vi andre giver med glæde Jill
ret.
“Gid jeg var hjemme,”
sagde Jill. Eustace nikkede. Han sagde ikke noget, men
bed sig i læben. “Jeg er kommet,” sagde
en dyb røst bag dem. De vendte sig og så
Aslan selv, så farvestrålende og nærværende
og magtfuld, at alt andet kom til at se trist og blegt
ud i sammenligning med ham.
Og på kortere tid, end det tager at tage en indånding,
glemte Jill alt om den døde konge af Narnia og
kunne kun tænke på, hvordan hun havde fået
Eustace til at falde ud over skrænten, og hvordan
det var lykkedes hende at gå fejl af næsten
alle instrukserne, og alle skænderierne og skærmydslerne.
Og hun prøvede at sige “Undskyld”,
men hun kunne ikke få et ord frem.
Så trak løven dem hen mod sig med sit blik
og bøjede sig og berørte deres blege ansigter
med sin tunge og sagde: “Tænk ikke over det.
Jeg skælder ikke altid ud. I har gjort det arbejde,
jeg sendte jer til Narnia at gøre”. “Må
vi tage hjem nu, Aslan?” spurgte Jill.”
Det kan ikke siges sandere og smukkere. Denne følelse
af tillid, men også skam vi kender, når vi
står foran Jesus. For der er jo vitterligt meget
i vejen med os, og mange ting i vores karakter, sind og
opførsel er mange gange meget tæt ved at
forpurre det gode, han vil med os og sender os til.
Der er i sandhed ikke meget
at være stolt af. Vi ved også med os selv,
at undskyldningerne, vi så let former både
overfor os selv og overfor andre, ikke rigtig duer og
holder over for ham. Vi har ikke andet at sætte
vor lid til end han. Men han er der, og han er den samme.
Det er kun ved hans hjælp,
at de overhovedet har udrettet ærindet. Alligevel
får de æren for det, for sådan er han.
Hans stille berøring
af deres ansigter med sin tunge er hans måde at
fortælle dem på, at alt er tilgivet, at de
stadig er elskede af ham, som de altid har været
elskede af ham, og at han egentlig er stolt over dem.
Nej han skælder ikke altid ud. Egentlig er det en
overdrivelse, for er det ikke temmelig sjældent,
at han skælder ud?
De sidste blade af kapitlet
og bogen er fyldt med en poesi og en patos, som er dybt
bevægende og ikke lader nogen af os uberørte.
Eventyret er ved at være slut. Endnu engang møder
Jill og Eustace Aslan oppe på Aslans bjerg “højt
over og hinsides enden af den verden, som Narnia ligger
i”. “Det sære var, at begravelsesmusikken
for kong Caspian spillede videre, selv om det ikke var
til at sige, hvor den kom fra ( Caspian døde lige
som Morgenvandreren sejlede i havn). De gik ved siden
af vandløbet, og løven gik foran dem - og
han blev så smuk og musikken så sørgelig,
at Jill ikke vidste, hvilken af tingene det var, der fyldte
hende med tårer.
Genkender vi ikke denne fortættede
dobbelthed fra kristne begravelser, på den ene side
den knugende sorg og på den anden opstandelsens
triumf og dybe glæde? Det må altid være
præstens opgave ved en begravelse at forløse
begge.
“Så standsede
Aslan, og børnene kiggede ned i vandløbet.
Og dér, på det gyldne grus på bunden,
lå Caspian, død, med vandet strømmende
hen over sig som flydende glas. Og de græd alle
tre. Selv løven græd: Store løvetårer,
der hver var mere kostelige, end hele Jorden ville være,
hvis den var en diamant.
Og Jill bemærkede, at Eustace hverken lignede et
barn, der græd, eller en dreng, der græd og
prøvede at skjule det, men en voksen, der græd.
Det var i hvert fald det nærmeste, hun kunne komme
det; men som hun bagefter sagde, så synes mennesker
ikke at have nogen bestemt alder oppe på dette bjerg”
I den næste scene er vi igen i et forklarende glimt
fremme ved opstandelsens tidsalder. Og hvor genialt af
Lewis at lade blodet fra Aslans pote falde ned i vandløbet
over kongens lig. Korset, som livstræet gror af,
får på den måde den evige gyldighed,
også i opstandelsens rige, som korset har i kristen
åbenbaring:
“Og frem piblede en
stor bloddråbe, der var mere rød end noget,
du nogensinde har set eller overhovedet kan forestille
dig. Og den faldt ned i vandløbet over kongens
lig. I det samme stoppede den sørgelige musik.
Og den døde konge begyndte at forvandle sig. Hans
hvide skæg blev gråt og derefter gult, og
samtidigt blev det kortere og kortere, indtil det til
sidst helt forsvandt; og hans indsunkne kinder blev runde
og friske, og rynkerne glattedes ud, og han slog øjnene
op, og både hans øjne og læber lo,
og pludselig sprang han op og stillede sig foran dem -
og han var nu en meget ung mand eller dreng (Jill kunne
ikke se hvad, for folk har som sagt ingen bestemt alder
i Aslans land - selv om det naturligvis også her
er de dummeste børn, der er mest barnlige, og de
dummeste voksne, der er mest voksne). Og han fór
hen til Aslan og slyngede sine arme så langt rundt
om den tykke hals, som de kunne komme; og han gav Aslan
et kongeligt kys, og Aslan gav ham et løvekys”.
Aslans bjerg er en slags forklarelsens bjerg, hvor livet
og døden forklares, hvor vi får lov til at
se ind i Aslans eget land (opstandelsens rige), som Rippitjip
for længst er blevet lukket ind i, som Caspian nu
lukkes ind i, men som det endnu ikke er tiden, at børnene
skal lukkes ind i:
“Men er han ikke...
død?” spurgte Eustace, idet han vendte sig
mod Aslan. “Jo,” sagde løven meget
stille, næsten (tænkte Jill) som om han lo.
“Han er død. Det er sket for de fleste, ved
du nok. Selv mig. Der er ganske få, som ikke har
prøvet det”. “Åh,” sagde
Caspian. “Nu er jeg med. Du tror jeg er et genfærd
eller sådan noget pjat. Det ville jeg også
være, hvis jeg tog tilbage til Narnia nu; for jeg
hører ikke til dér længere. Men man
kan ikke være et genfærd i sit eget land.
Måske ville jeg blive et genfærd, hvis jeg
tog til jeres verden. Jeg ved det ikke. Men det er vel
heller ikke jeres længere, nu hvor I er her”.
Et voldsomt håb voksede i børnenes hjerter.
Men Aslan rystede på sit lådne hoved. “Nej,
kære børn”, sagde han. Når I
møder mig her igen, vil I være kommet for
at blive. Men ikke nu. I må tage tilbage til jeres
verden en tid.”
Det er en skam, at vi ikke kan få det hele med,
for på de sidste sider er der mange underfundigheder
og morsomme ting. Læs dem selv. Der er endnu engang
et hip til forsøgsskolen og dens rektor, som afslører,
hvor bidende sarkastisk Lewis kan være. Han er bestemt
ikke uden vid.
Det er et af de steder i Narniakrønikerne,
hvor man nærmest slår sig på lårene
af grin. Vi får også et sidste glimt af Muddermukke
og får lov til at glæde os over, at alt er
ved det gamle. Alt andet ville også være ubærligt.
Vi er endnu ikke i Aslans eget land.
|