Hyldest til de gode bøger:
Klassikeren
ned fra hylden
Af Carsten Thomsen
- KP 01-2003
De litterære klassikere
er for mange af os fremmed territorium. Vi anerkender
dem måske stiltiende med en let ærefrygt og
beundring, men nærmer os dem ikke, med mindre vi
får dem i hånden i en pixie-bog version. Vi
lader dem stå på hylden eller på en
piedestal og betragter dem som finkultur, og de ender
med at blive elitær litteratur, som kun professorerne
beskæftiger sig med.
Alligevel er de ikke sådan
uden videre at slippe af med, for vi er på en ofte
umærkelig måde mærket af dem. Deres
visioner, historier, værdier og metaforer har på
mange måder gennemsyret vor vestlige kultur.
De forbliver standard-læsning
i skolen, fordi de anerkendes som autoritative, som vigtige
kulturelle pejlemærker, en del af dannelsen. Shakespeare
bliver stadig opført, i litteratur og film bliver
klassikerne ofte citeret, for det er kunstnernes arvegods.
De seneste år har jeg
taget dem ned fra hylden, pustet støvet af og begyndt
at læse dem. Hevet dem ud af hånden på
teologerne og professorerne, og de er nu mere og mere
blevet mine bøger.
Højtlæsning
af Dostojevskij
Det startede egentlig med, at en af mine kristne venner
fra Handelshøj-skolen i en periode introducerede
mig for flere klassikere. Som trofast i Luthersk Mission
fik han selvfølgelig givet mig en god dosis Rosenius,
men vi læste også højt af Chesterton,
Dostojevskij, Jane Austen og flere andre værker.
Endnu en litterær indsprøjtning
fik jeg, da jeg for fem-seks år siden for første
gang besøgte L’abri i England, som er en
del af det arbejde Francis Schaeffer startede i 1970’erne
i Schweiz. Her blev jeg overrasket over, hvor meget klassikerne
fra den kristne tradition fyldte. Ikke alene i bibliotekets
bogreoler, men også i samtaler og diskussioner.
Der blev læst højt af så vidt forskellige
forfattere som C. S. Lewis, Tolkien, C. H. Spurgeon og
Thomas a Kempis. Man var i en levende dialog med de ”døde
poeter”.
For tre år siden købte
jeg så bogen ”Invitation to the Classics -
a guide to the books you’ve always wanted to read”.
Den har været min litterære ledestjerne og
blev startskuddet til en mere systematisk gennemgang af
klassikerne. Jeg har været på havet med både
Odysseus og kaptajn Ahab, i det dybeste helvede med Dante
og Vergil, i fangelejr med Solzenitsyns Ivan Denisovitz,
på en fantasifuld rejse med Gulliver, i kloster
med Dostojevskijs Alyosha og Fader Zosima og fulgt Anna
Kareninas fejlslagne kærlighed og tragiske skæbne.
Altsammen mageligt placeret i min lænestol.
Kræver et rummeligt
sind
Mageligt er måske et forkert ord, for mange af dem
kræver mere koncentration, end vi er vant til med
de mange letlæste bøger, der foretrækkes
i dag. Sproget kan virke gammeldags og stilen fremmedartet,
så der er barrierer, som kræver lidt disciplin.
Flere af klassikerne kræver
et rummeligt sind, for det er ikke altid, at vore kræsne
sanser bliver forkælet umiddelbart, som en John
Grisham eller en Philip Yancey formår. Det kræver
reflektion og ikke blot en jagen i bøgerne efter
hurtig information eller handlingsmættet fiktion.
Dostojevskijs stil er fx kaotisk,
som en strøm af ord, der vælter over hinanden
og forvirrer os. Men samtidig trænger han dybere
ind i sjælens krinkelkroge end de fleste andre.
Vi mærker vanviddet, det dæmoniske, sjælens
forsvarsmekanismer og selvretfærdiggørelsen
hos denne plagede russiske skribent. Der er meget at hente
hos ham, men nem at læse, det er han bestemt ikke.
Værdsat i århundreder
Hvorfor overhovedet læse klassikeren? Klassikeren
er vigtig, netop fordi den har stået sin prøve.
Den er blevet læst, genlæst og værdsat
gennem flere generationer, ja, de ældste i århundreder.
Den har overlevet tidens modeluner og trends. Det er bøger,
som bliver ved med at være relevante, fordi de ikke
kun er sovset ind i en bestemt tids tankegang, men med
indsigt fortæller noget generelt sandt om vor menneskelige
eksistens, om Gud og vort liv med Gud.
C. S. Lewis påpegede,
at de ”gamle bøger”, fordi de er skrevet
i en anden tid, måske mere end mange moderne bøger
formår at åbne vore øjne for ideer,
som vor samtid har glemt eller lukket øjnene for.
Denne engelske professor erkendte, at han var ”et
produkt af lange stunder med bøger alene”.
Især de gamle bøger, der satte perspektiv
på hans egen samtid og prægede ham, så
han også kunne gennemskue mange af de fremherskende
falske ideer.
Kristendommens litterære
arv
De er i hvert fald, hvis man går et par århundreder
tilbage, skrevet i en tid, hvor verdensbilledet stadig
medtog det transcendente som en mere eller mindre naturlig
del af litteraturen.
Jeg er i hvert fald begyndt
i højere grad at værdsætte den kristne
tradition og kirkens historiske rødder. I mit arbejde som journalist er det nemt konstant at komme til at
fokusere intenst på de sidste 24 timer og glemme
de sidste 2000 års historie. Vi er med Daniel Boorstins
ord blevet til ”homo-up-to-datum”, nyhedsfikserede,
men uden historisk perspektiv.
Vi kender lidt til reformationen,
men hopper hurtigt fra den apostolske kirke frem til det
16. århundrede og hurtigt videre til vort eget århundrede.
Klassikerne er med til at fylde nogle af hul-lerne ud.
At være i samtale med kristne klassikere fra tidligere
århundreder er med til at belyse ens egen tradition,
tankegang og teologi. Det er en del af vor kristne arv.
At læse en af de store
kirkefædre som Augustin, en romersk-katolsk digter
som Dante, en reformator som Luther eller en puritaner
som John Bunyan giver os et indblik i og en værdsættelse
af andre kirkeretninger. Vi kan få en større
forståelse for vor egen tradition og position, når
vi får sat den op imod andre traditioner.
Lære af fortiden
Ikke
forstået sådan, at de kristne klassikere er
ufejlbarlig visdom, for i enhver tid har der været
mangel på indsigt i visse åndelige og teologiske
sandheder, og det er der også i vor tid og i vor
kirkelige tradition. Men vi kan lære både
af kirkens fortidige triumfer såvel som dens fejltagelser.
Vi har selvfølgelig alle
vore egne favoritter, som vi føler mere samklang
med end andre. Nogle klassikere kommer nok aldrig ind
under huden på mig, selvom jeg godt kan anerkende
den litterære værdi og de ideer, som formidles.
Enkelte værker forstår
man slet ikke er blevet ophøjet til klassiker-status,
andre bøger mener man burde have været værdsat
noget mere.
Kanon - her den samling af bøger,
som er blevet ophøjet til klassiker, til obligarotisk
litteratur på universiteter osv - kan altid diskuteres
og er især de seneste år blevet alvorligt
kritiseret. Måske endda for meget i et forsøg
på at gøre op med den litterære fortid,
hvor forfatterne havde det transcendente og de kristne
moralbegreber meget mere præsent og som en integreret
del af verdensbilledet, når de skrev bøger.
Kristne vil altid være
læsere og skal altid være læsere, da
vor tro er centreret om Bogen - Ordet, den største
“klassiker” hvis man kan bruge det ord om
den hellige skrift. Vi anerkender vigtigheden af det nedskrevne
sprog som en central del af Guds kommunikation med mennesker
- og i en tid, der mere og mere fokuserer på billeder,
film, tv til at viderebringe mening og ideer, så
må vi ikke give slip på bogen. Klassikeren
skal måske i højere grad tages med i vor
litterære bagage, så vi ikke kun er optaget
af den seneste bestseller.
Dette har måske været
en lidt for uforbeholden panegyrik af klassikerne, men
forhåbentlig kan det inspirere læseren til
at gå i gang med litterære værker.
|